viernes, 29 de abril de 2016

Lesson 71. Breaking the mould

 Watching the English, not judging them, just watching them I've learnt their way of dealing with other human beings. Lately I'm even putting it into practice in my wish of understanding them, or because I'd truly love to become part of them.

  There's a TV program, "Very British Problems", quite humorous, self-critical and probably slightly extreme though also accurate. It consists of little sketches in a row studded with some British celebrities' opinions about the British rarenesses. One of them was intended entirely for dealing with others, social relations, etc. The fact of calling themselves "socially pathological" made my eyes pop out. Any trivial conversation may be an embarrasing moment for them. Beyond that, if they have to handle feelings they will run away terrified. 

  How in heck do they manage then? There are (alcoholfree) strategies. Say it with a card (letter, email, note....). So there I was , at 'the card factory' shop, in desperate search for a "thank you" card to avoid my workmate the embarrasing moment of my sincere thank you for her help and support after she has been tutoring me with a specific nursing clinic every other week for three months. Happily I found one that was perfect, then I got some chocolate bonbon and I left them in her drawer. Her answer (an email) was instant and full of tenderness. This morning she came to my room and gave me a tight hug (....so....in the end is not going to be true that they can't manage openly their emotions, can they? Or it's just this special woman, an experienced nurse, so familiar with the human condition who is not afraid of expose herself although it implies to express her feelings and also to listen to other's). I shouldn't have surprised at all coming from her. However I'm afraid she is one of these wonderful exceptions that breaks the mould.



 
  Observando a los ingleses, no juzgándoles, sólo observándoles he aprendido su manera de tratar a otros seres humanos. Últimamente incluso lo estoy poniendo en práctica en mi deseo de comprenderlos o porque verdaderamente me encantaría llegar a formar parte de ellos.

  Hay un programa de TV, "Very British Problems", bastante cómico, autocrítico y probablemente algo extremo aunque también certero. Consiste en pequeños esqueches consecutivos salpicados por la opinión de algunos personajes famosos acerca de las rarezas británicas. Uno de ellos estuvo dedicado enteramente a cómo lidiar con los demás, las relaciones sociales, etc. Me sorprendió muchísimo el hecho de que se autodenominaran "patológicos sociales". Cualquier conversación trivial puede ser para ellos un momento embarazoso. Más aún, si tienen que manejar sentimientos huirán aterrorizados.

 Entonces, cómo narices se las arreglan? Hay estrategias (no alcohólicas). Dilo con una tarjeta (carta, correo electrónico, nota...). De modo que allí estaba yo, en la tienda "La fábrica de tarjetas" en búsqueda desesperada de una tarjeta de "gracias" para evitar a mi compañera de trabajo el embarazoso momento de mi sincero agradecimiento por su apoyo y ayuda después que ella me ha estado tutorando con un programa específico de enfermería, nuevo para mí, cada dos semanas durante tres meses. Felizmente encontré una que era perfecta, luego compré unos bombones y los dejé en su cajón. Su respuesta ( un correo electrónico) fue inmediata y llena de ternura. esta mañana vino a mi consulta y me dio un abrazo apretado (...así que... al final no va a ser cierto que no pueden manejar abiertamente sus emociones, no?) O es sólo esta mujer especial, una enfermera experimentada, tan acostumbrada a la condición humana que no tiene miedo a exponerse aunque ello implique expresar sus sentimientos y también escuchar los de los demás). No debería haberme sorprendido viniendo de ella. Sin embargo me temo que ella es una de esas maravillosas excepciones que rompen el molde.
 

sábado, 23 de abril de 2016

Blogger Recognition Awards

  I do apologize for this disruption which hasn't anything to do with the usual entries at "The Green Life". My young friend Jaime Daza Lucena, former author of "El Sandwich del Recreo" blog has nominated me for some unknown reason to join this whatever it is. Apparently it consists of explaining who nominated you, how did you start your blog, giving some advice to new bloggers and finally nominating 15 other blogs (simply impossible as I'm not following actually anyone).

  So after his challenging invitation I'll try to do my best (wouldn't want to stop the chain and to put off with any kind of eternal curse neither). Firstly thank you Jaime for your kind proposal, I don't merit such high distintction. After I'll tell you why I decided to write a blog (encouraged by Luis, my brother in los and my friend Inma) in two languages: to improve my English and to keep alive my memories of my new life in England; so basically it is a diary. Nothing interesting except  maybe for my friends and family.

  My humble advice for the new bloggers:
1.- Write about something that you know/enjoy
2.- Be honest with your writing. It hasn't to be perfect but truthful
3.- If you don't have fun writing, leave it

  And this is my nomination:
The Moon Cat (excellent and entertaining blog about English)

  
  Pido disculpas por esta interrupción que no tiene nada que ver con las entradas habituales en "The Green Life". Mi joven amigo Jaime Daza Lucena, autor del blog "El Sandwich del Recreo" me ha nominado por alguna desconocida razón para que me una a lo que quiera que ésto sea. Parece consistir en explicar quién te nominó a tí, cómo empezaste a escribir tu blog, dar algún consejo a los nuevos blogeros y por último nominar a otros 15 blogs (tarea simplemente imposible ya que no sigo a ninguno realmente)

  Así que tras esta retadora invitación lo haré lo mejor que pueda (no querría romper la cadena ni soportar ningún tipo de maldición eterna tampoco). En primer lugar, gracias Jaime por tu amable propuesta, no merezco tan alta distinción. Tras ésto os diré por qué decidí escribir un blog (animada por mi cuñado Luis y mi amiga Inma) en dos idiomas: para mejorar mi inglés y para guardar mis recuerdos de mi nueva vida en Inglaterra, o sea que básicamente es un diario. Nada interesante salvo quizá para mi familia y amigos, aunque muy satisfactorio para mí.

  Mis humildes consejos para los nuevos blogeros:
1.- Escribe sobre algo que conozcas/te guste
2.- Sé honesto con tus escritos. No tiene que ser perfecto sino sincero
3.- Si no te divierte escribir, déjalo

  Y ésta es mi nominación:
The Moon Cat (excelente y entretenido blog sobre el inglés)



viernes, 1 de abril de 2016

Lesson 70. Lost in acronyms

  When I was young, I studied the economy of  language at school. As I remember it is a way of avoiding unnecessary repetitions and redundances, allowing to the speaker/writer being more clear and fluent or less convoluted in his speech or writing.

  What I'm going to tell you isn't related to the above but that somehow acronyms have became so popular in our current way we communicate, apparently for that reason (saving) although I suspect it actually isn't. It's just we are more and more lazy, especially for writing.

  I guess there will be loads of acronyms in Spanish but I'm not so aware of them as they have been naturally incorporated in my mind along the time. Here in England they are a nightmare. I assure you. There's no day I don't come across a couple of them. Obviously I can't remember the meaning of the vast majority of them, except of the most common so I have to find out what they stand for at every time. Exhausting.

  I' ll give you an example from my day-by-day; I read on my computer screen: "ECG and then ASB pls" which actually means "Electrocardiogram and then ask S.B. (one of the GP's initials) please". Compact, short (?) clear message but sorry, I'm afraid I'm not able to memorise all the  Surgery Staff names and surnames (around forty people) and to match names and faces either.

 I didn't find it out by myself of course. I had to ask my boss who is always prompt to rescue me from my blind ignorance.
 She kindly told me later "You made me laugh early with your question, bless you". I bet they have good fun with my enquiries.




  Cuando era pequeña estudié en el colegio la economía del lenguaje. Tal y como yo lo recuerdo es la forma de evitar repeticiones y redundancias innecesarias, permitiendo al que habla o escribe ser más claro y fluido y menos farragoso en su discurso o escrito.

  Lo que os voy a contar no está relacionado con lo anterior sino que de algún modo las siglas han llegado a ser tan populares en el modo en que actualmente nos comunicamos, aparentemente por esa razón (economizar) aunque yo sospecho que no es así en realidad. Simplemente es que cada vez somos más vagos especialmente para escribir.

  Seguro que hay montones de siglas en español pero no soy tan consciente de ellas ya que han sido incorporadas a mi mente de un modo natural a lo largo del tiempo. Aquí en Inglaterra son una pesadilla. Os lo aseguro. No hay día que no me tope con un par de ellos. Obviamente no puedo recordar el significado de la inmensa mayoría salvo de los más comunes así que tengo que averiguar lo que significan a cada momento. Agotador.

  Os daré un ejemplo de mi día a día; leo en la pantalla de mi ordenador: "ECG y después PSB, porfa", que en realidad significa "Electrocardiograma y después pregunta a SB (las iniciales de unos de los médicos) por favor". Mensaje compacto, corto, claro(?) pero perdona, me temo que no soy capaz de memorizar los nombre y apellidos de todos los empleados del centro de salud (unas cuarenta personas) ni de casar los nombres con las caras tampoco.

  No lo averigüé por mi misma desde luego. Tuve que preguntar a mi jefa que siempre está dispuesta a rescatarme de mi supina ignorancia.
  Más tarde muy amablemente me dijo: "Me has hecho reir antes con tu pregunta, pobrecita mía". Seguro que se lo pasan pipa con mis consultas.