martes, 2 de julio de 2019

Last lesson. Now that I am bilingual

  Now that I know how to serve tea, now that I 've, at last, assumed that a lovely day just means a dry one; now that thank you and sorry easily represent half of my daily speech routine; now that I can watch telly without subtitles; now that I've got used to the carpet and the steep stairs and the low ceilings; now that I use the kettle everyday; now that I can sleep although the sun rises at 4 am; now that I'm an enthusiast of the second hand market; now that I can be in charge of the "hook a duck" stall at the school Summer Fair and deal with the little ones and their parents; now that I'm certain that a sunny Saturday implies a barbeque day and consequently a rush off to Morrison's to get the meat before they run out because absolutely everyone thinks the same; now that I've learned to drive amongst the mobility scooters; now that I wouldn't even consider to have less than a pint of beer each time; now that we've built a life in this charming market town; now that I use acronyms at every step; now that we've made friends that feel like family; now that the green landscape is part of myself; now that I am bilingual (just kidding)... Finally it's over. It's time to go back home. It feels unreal how many enriched, shocking, ridiculous, stressful, hilarious, crazy, thrilling, frustrating, happy, depressing, bright and dark situations and moments I have accumulated in these years.

  Today I already know that I will miss some things for sure. Summer picnics, walking in the woods, my bakery, the pubs, the glorious gardens, the stunning Burghley House, the countryside, the instant messages with Lee-Ann at work, the hog roast, London street markets, live music everywhere, the view from St. Mary's hill, Mrs. Rudkin -the school receptionist- , The Wine Bar patio garden, Easton on the Hill, Uffington, Rutland Water beach, our New Year pantomime treat , Bourne swimming-pool, Recreation ground and above all, the Spanish community with its French extension and the Latin crazy girls.

  We've done a great deal of new and very British things. We've explored half country and a bit of Walles. We've worked hard and we've played hard too. We've mixed with them and taken great pleasure from the fact of being the only foreigners around so many times... I have a formed opinion about England and its people. I love England when it's sunny. I love its people in the short distance.

  The green life is over. So this blog is. Thank you for being my secret refuge over the last eighteen hundred days. Big thanks to those who have virtually joined me in such personal journey. See you soon, my friends!



   Ahora que sé como servir el té; ahora que, por fin, he asumido que un día bonito significa solo que no llueva; ahora que gracias y lo siento fácilmente representan la mitad de mi discurso normal a diario; ahora que puedo ver la tele sin subtítulos; ahora que me he acostumbrado a la moqueta, las escaleras empinadas y los techos bajos; ahora que uso la herbidora todos los días; ahora que puedo dormir aunque el sol salga a las 4 de la mañana; ahora que soy una entusiasta del mercado de segunda mano; ahora que puedo estar a cargo del puesto "pesca un pato" en la feria de verano del cole y lidiar con los peques y sus papás; ahora que sé que un sábado de sol implica día de barbacoa y correr a Morrison's a conseguir carne antes de que se acabe porque absolutamente todo el mundo piensa igual; ahora que he aprendido a conducir entre los carritos motorizados de los discapacitados; ahora que ni siquiera consideraría tomar menos cantidad que una pinta de cerveza cada vez; ahora que hemos construido nuestra vida en este pueblo con encanto; ahora que utilizo siglas cada dos por tres; ahora que hemos hecho amigos que se sienten como familia; ahora que el paisaje verde forma parte de mí misma; ahora que soy bilingüe (es broma!)... Finalmente se acabó. Es hora de volver a casa. Parece irreal cuántos momentos y situaciones enriquecedoras, chocantes, ridículas, estresantes, divertidas, locas, emocionantes, frustrantes, felices, deprimentes, brillantes y oscuras he acumulado en estos años.

  Hoy ya sé que,seguro, echaré de menos algunas cosas. Los picnic en verano, pasear por los bosques, mi panadería, los pubs, los gloriosos jardines, la asombrosa Burghley house, el campo, los mensajes con Lee-Ann en el trabajo, los bocatas de cerdo asado, los mercadillos de Londres, música en directo por todas partes, la vista desde St. Mary's Hill, la señora Rudkin -recepcionista del colegio-, el patio trasero de The Wine Bar, Easton on the Hill, Uffington, la playa de Rutland Water, nuestro regalo de año nuevo -pantomima en el Arts Centre-, la piscina de Bourne, el parque y, sobre todo, la comunidad española con su extensión francesa, y las locas de las latinas.

  Hemos hecho un montón de cosas nuevas y muy británicas. Hemos explorado medio país y un poco de Gales. Hemos trabajado duro y nos hemos divertido mucho. Nos hemos mezclado con ellos y difrutado con gran placer del hecho de ser los únicos extranjeros del lugar muchas veces. Tengo una opinión formada de Inglaterra y de sus gentes. Me encanta cuando hace sol. Me encantan en la distancia corta.

  Se acabó la vida verde. También este blog. Gracias por ser mi refugio secreto durante los ultimos mil ochocientos días. Muchísimas gracias a todos los que virtualmente me habéis acompañado en tan personal viaje. Hasta pronto, amigos!

lunes, 24 de junio de 2019

Lesson 116. Meanwhile


  Last week I went to a funeral. I've been to three weddings too since we moved in this country. That's life, you know... The loss, the grief, the condolences can be expressed differently depending on everyone's beliefs and culture. I'm going to tell you the way the Brits say farewell to their loved ones.

  When a person passes away it's almost impossible to bury or cremate the corpse within the next 24-48h so he or she gets frozen (first shocking moment) for about two to three weeks in a sort of waiting list until the crematory is able to take care of them. This is a time of loneliness for the family because nobody would dare to talk to them since it's just too embarrassing, the people don't know what to say. They would send a sympathy card (second shocking moment) and wait for the funeral to express their condolences face to face. After the service at the church or crematory the family offers a refreshment to gather the extensive family, friends and acquaintances. Then it's acceptable to approach them, express your sympathy and have some small chat whilst you have a cup of tea and a sandwich.  I've also observed that nowadays many people announce their loss on FB (extremely shocking moment) and therefore there will be a long list of condolence comments below.

  I received a letter nearly three weeks ago. A pacient I used to look after had just passed away in the hospital. The reason I still keep in touch with the family is not important now but it's one of those rare cases where a mere  job duty becomes something more personal due to many many days of consultations. You know that there is more than the routine nurse-patient relationship between you and them. And it's fine because it happened naturally.
So I received that letter and I felt I needed to go personally to see them and share a moment to remember him together. I took a sympathy card and I wrote a few words to let them know he was important to me. He really was as many other patients have been, are and will be. My patients (most of them) are my treasures.

  Life is short although sometimes it may feel long when things are tough. Today we are here and tomorrow you might not. One day it'll happen. Let's live meanwhile. Let's LIVE.
 

  La semana pasada fui a un funeral. He ido también a tres bodas desde que nos mudamos aquí. Así es la vida, ya sabéis...la pérdida, la pena, las condolencias se pueden expresar de forma distinta según las creencias y costumbres de cada uno. Os cuento el modo en que los británicos se despiden de sus seres queridos.

  Cuando una persona fallece es prácticamente imposible incimerar o enterrar el cuerpo en las siguientes 24-48h así que congelan el cadáver (primer impacto) durante dos o tres semanas en una suerte de tiempo de espera hasta que el crematorio puede hacerse cargo. Ese es un tiempo de gran soledad para la familia porque nadie se atreverá a dirigirles la palabra ya que simplemente es muy embarazoso, la gente no sabe qué decir. En todo caso enviarán una tarjeta de pésame (segundo impacto) hasta que se celebre el funeral donde podrán ofrecer sus condolencias personalmente.  Tras el servicio religioso en la iglesia o el crematorio la familia suele ofrecer un tentempié y reunir a la familia extensa, amigos y conocidos. Ahí ya es apropiado acercarse a dar el pésame y charlar de algo banal mientras tomas un té y un bocadillo. He observado también que hoy en día que muchas personas anuncian su pérdida en FaceBook (extremadamente impactante) y por tanto habrá una larga lista de mensajes de apoyo y simpatía a continuación.

  Recibí una carta hace unas tres semanas. Un paciente al que solía cuidar acababa dede fallecer en el hospital. El motivo por el cual aún mantengo contacto con la familia no viene al caso ahora pero es uno de esos casos raros donde una mera obligación laboral se convierte en algo más personal debido a muchos, muchos días de consulta. Sabes que hay algo más que la típica relación enfermera-paciente. Y está bien así porque sucedió con naturalidad. Así que recibí aquella carta y sentí que necesitaba ir personalmente a verlos y compartir un momento paraq recordarlo juntos. Cogí una tarjeta de pésame y escribí unas letras para hacerles saber que él era importante para mí. De verdad lo era como muchos otros pacientes lo han sido, son y serán. Mis pacientes (la mayoría de ellos) son mis tesoros. 

  La vida es corta aunque a veces se haga larga cuando las cosas vienen difíciles. Hoy estamos aquí y mañana puede que ya no. Un día nos pasará a nosotros. Mientras tanto, vivamos. VIVAMOS. 


martes, 21 de mayo de 2019

Lesson 115. The queens of kindness

  I had wanted to write about this for a long time because although man does not live by bread alone, I could easily live by the bread is sold at Asker bakery, on Broad st. Asker is one of those rare places where the freshly baked bread aroma immediately evokes some of your sweetest childhood memories. The certainly dated premises only adds more charm to the fulfilling experience of buying a humble loaf of bread. Surely you'll have guessed that I'm as addicted to that bread as I am to cheese. I'm very particular with bread and that is the only bakery I trust, honestly. But it's not just its delicious bread, with its dense crumb and its crunchy  crust, that has utterly conquered my senses and my heart. There is a more profound reason why I keep going there, inevitably attracted to the place like the mice to the Pied Piper of Hamelin. The ladies of the counter are the kindest people I've ever met. They are absolute masters of customer service. I've never ever pick a bad gesture, a sign of disappointment, a slightest complaint or poor manners from them. They seem to wake up in the morning with a smiley face. They always have a nice word for everybody. They always look in the eye of the person. Besides it's contagious. I always leave the bakery with that sense of pure and
simple happiness.

  They have a hard competitor just round the corner. It's Hambleton bakery. Again top quality freshly baked bread. A wide variety. Besides, Hambleton has the bread stove and another outlet in the "woods", fifteen minutes away driving. How charming is that place and what a tasty bread they bake. A serious contender. However they are not even half kind as the ladies at Asker when they ask you "Sliced or as it comes?" while sporting their best smile, they look in your eye and you feel your heart melting and your mouth watering. Then you know they've gained you forever...and perhaps for that reason, you reply "One each, please". 




  Había querido escribir sobre ésto durante mucho tiempo porque aunque no sólo de pan vive el hombre, yo podría vivir perfectamente del pan que vende la panadería Asker en la calle Broad, Asker es uno de esos raros lugares donde el aroma de pan recién horneado inmediatamente evoca algunos de los más dulces recuerdos de tu infancia. El local, ciertamente anticuado, en la que está ubicada la panadería solamente añade más encanto a la gratificante experiencia de comprar una humilde pieza de pan. Habréis adivinado que soy tan adicta el pan como al queso. Soy muy peculiar con respecto al pan y ésta es la única panadería en la que confío de verdad. Pero no es sólo por su pan delicioso con su miga densa y su crujiente corteza lo que ha conquistado por completo mis sentidos y mi corazón. Hay una razón más profunda por la que sigo acudiendo allí, atraida irremediablemente al lugar como los ratones al Flautista de Hamelín. Las señoras del mostrador son las personas más amables que nunca haya conocido. Son absolutas maestras de la Atención al Cliente. Nunca les he cogido un mal gesto, una señal de decepción, una mínima queja o malos modos. Parece que se despiertan por la mañana con la sonrisa puesta. Siempre tienen una palabra amable para todo el mundo. Siempre miran a los ojos de las personas. Además es contagioso. Siempre salgo de la panadería con esa sensación de pura y simple felicidad.

  Tienen un duro competidor a la vuelta de la esquina. Es la panadería Hambleton. De nuevo pan recién horneado de la más alta calidad. Una amplia variedad. Además, Hambleton tiene el horno y otro punto de venta en el "bosque" a quince minutos en coche. Qué encantador es aquel lugar y qué pan tan sabroso hacen. Un difícil contendiente. Sin embargo ellos no son ni la mitad de amables que las señoras de Asker cuando te preguntan "¿Lo quiere en rebanadas o tal como viene?" mientras lucen su mejor sonrisa, te miran a los ojos y sientes que tu corazón se derrite y tu boca se hace agua. Entonces sabes que te han ganado para siempre....y quizá por eso, tú respondes "Uno de cada, por favor".

 

domingo, 12 de mayo de 2019

Lesson 114. Pub crawl

  According to a not very recommended dictionary a pub crawl is a tour taking place in several pubs or drinking places, with one or more drinks at each. According to my own experience a pub crawl is a drinking marathon through the town with the only purpose of getting drunk by the forth pub you visit and still to carry on with the planned pilgrimage. Ending up crawling is a minor detail. I had heard of such a British practice many times either for a retirement do or for a birthday party. However I had never had the chance to do it myself until very recently.

  This was a double birthday celebration, two lads, boyhood friends, same age and with birthdays very close. Starting at 4 pm on a Saturday. Initially only guys. By a quirk of fate, girls were finally welcomed to join the broader group of men from 8 pm. We met at halfway of the list of pubs which order were meticulously organised and rigorously executed. I was, after all, that once everyone got his drink served there was about twenty minutes of relax and all of a sudden the leader of the gang would stand, leaving his empty glass on the table, put his coat on and give us the signal to move on the next place. Bloody hell!!!! you'd better hurry up drinking or you won't be able to keep up with these guys. There is a fine line between being tipsy and being dead drunk. Some people crossed the line widely.

  I shall keep in memory the "borrowed" wooden spoon that came with us in this route, the numerous toasts, one of the honorees flying up tossed by his friends, the laughter and some interesting conversations through the evening. A night to remember.

  PS I can assure I did not end up crawling but that's very possibly because, thankfully, I did join much later.


 
  Según un diccionario poco recomendable un "pub crawl" es un recorrido por diferentes bares en el que se toma una o más bebidas en cada uno. Según mi propia experiencia un "pub crawl" es una maratón de beber por los diferentes bares de la ciudad con el único propósito de ponerse moña para cuando llegas al cuarto bar de la lista y aún así seguir con el peregrinaje previsto. Acabar a gatas es un detalle sin importancia. Yo había oído de esta práctica tan británica muchas veces, bien para una despedida por jubilación, bien para una fiesta de cumpleaños. Sin embargo nunca había tenido la oportunidad de vivirla hasta hace muy poco.

  Esto fue una celebración de un doble cumpleaños, dos chavales,  amigos de la infancia, de la misma edad y con los cumpleaños muy cercanos. Empezando a las 4 de la tarde un sábado. En principio solo chicos. Quiso el destino que las chicas finalmente pudieran unirse al numeroso grupo de hombres a partir de las 8 de la tarde. Nos encontramos a mitad de camino de la lista de pubs previstos cuyo orden había sido organizado meticulosamente y cumplido rigurosamente. No en vano, una vez que todo el mundo había conseguido su copa teníamos unos veinte minutos de relax y de repente el líder de la panda se levantaría, dejaría su vaso vacío sobre la mesa, se podría el abrigo y nos daría la señal para movernos al siguiente sitio. Maldita sea!!! mejor date prisa bebiendo o no podrás seguir el ritmo  de estos chicos. Hay una delgada línea entre estar achispado y estar totalmente beodo. Algunas personas cruzaron la línea ampliamente.

  Para la memoria quedan la cuchara de madera que "tomamos prestada" y nos acompañó durante parte del recorrido, los numerosos brindis, uno de los homenajeados volando por los aires manteado por sus amigos, las risas y algunas conversaciones interesantes a lo largo de la noche. Imborrable.

  PD. Puedo asegurar que no acabé gateando pero eso es muy posiblemente porque, a Dios gracias, me uní mucho más tarde.

viernes, 10 de mayo de 2019

Lesson 113. Witty Will



  Since I can't attend any English course which would keep pushing me to improve, I've tried to take every learning opportunity I've come across with. The most recent and worthy has been an on line course organised by British Council through its Future Learn courses. They offer all kind of English courses and for all levels too. The one I found was called "Exploring English: Shakespeare". I was very doubtful at the beginning. Shakespeare always sounds pretty intellectual. Besides he wrote in old English which adds more difficulty to my tired brain, especially at night, when I had planned to dedicate some time to it. I finally decided to give me a try because, in essence, I enjoy the challenges and I felt that was a big one.

  What can I tell you about it after six weeks of live Facebook sessions, links, lots of reading, recordings, searching and writing about The Bard?? Firstly that it has been an unexpectedly pleasant and enjoyable experience and secondly that I have lost my initial fear of him. This, my first approach to William Shakespeare and some of his plays, has made me understand a bit better this diabolical language. Now, the unattainable Shakespeare, has become the witty Will; once you realise he was a genius at wordplaying, coining and even inventing thousands of words, still in use today and an incredibly able writer with a vast work, mainly plays but also poetry.

  This new, slightly disrespectful and almost rogue view of the playwright is partially due to this course but also for Terry Deary's "Horrible Histories", the large collection of historical but hilarious children oriented books and its equivalent TV series. One of them is entirely dedicated to Shakespeare. The whole collection is hysterically funny but at the same time very reliable. We are huge fans at home.

  Now, if you ever visit London, don't miss The Globe, a wonderful theatre by the Thames river that is a perfect replica of the original one, built in 1599 by Shakespeare's playing company nearby and destroyed by fire only fourteen years later. It's worth a visit for its curious circular shape and due to the fact that there are no seats on the ground floor, only in the surrounding stalls. Theatre goers in the old days didn't care whatsoever. They just wanted to have fun by watching plenty of murders, betrayals and comic or romantic scenes. They would happily stand up for three hours if Hamlet was on stage.

 About two years ago I went to  https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tolethorpe_Hall   to see "The Tempest", the last play written by Will. Obviously I struggled a big deal to understand what was going on, but it still was a remarkable experience. The atmosphere was kind of magical. Today I know that the supernatural theme has a strong presence on this play. I'm planning to repeat this coming Summer. Every year two or three different Shakesperean plays are represented there. It will be a challenge though, but I'm sure it'll be more pleasant to watch.




  Desde que no puedo asistir a ninguna clase de inglés que me seguiría forzando a mejorar, he intentado aprovechar cualquier oportunidad de aprendizaje con la que me he cruzado. La más reciente y que haya realmente valido la pena ha sido un curso en internet organizado por el British Council a través de  Future Learn. Ofrecen toda clase de cursos de inglés y para todos los niveles. El que encontré se llama "Explorando el  inglés: Shakespeare". Estaba muy dudosa al principio. Shakespeare siempre suena muy elevado. Además escribía en inglés antiguo lo cual añade más dificultad a mi cerebro cansado, sobre todo por la noche, cuando había planeado dedicarle algo de tiempo. Finalmente decidí darme una oportunidad porque, en el fondo, me gustan los retos y sentía que este era uno de los gordos.

  ¿Qué puedo contaros de ello tras seis semanas de sesiones en vivo de Facebook, enlaces, montones de lecturas, grabaciones y escritos sobre El Poeta? Primero que ha sido una inesperada y placentera y experiencia de la que he disfrutado mucho y segundo que he perdido mi miedo inicial a su figura. Este, mi primer acercamiento a William Shakespeare y a algunas de sus obras de teatro, me ha hecho entender un poquito mejor este idioma del demonio. Ahora, el inalcanzable Shakespeare, se ha convertido en el ingenioso Will; una vez que te das cuenta que era un genio de los juegos de palabras, acuñando incluso inventando miles de palabras, aún en uso hoy día y un increiblemente hábil escritor con una vasta producción, principalmente obras de teatro, pero también poesía.

  Esta nueva, ligeramente irrespetuosa y casi gamberra visión del autor de teatro se debe en parte a este curso pero también a las "Historias Horribles" de Terry Deary, la extensa colección de libros para niños,  históricos pero divertidísimos y su equivalente serie de televisión. Uno de ellos está dedicado íntegramente a Shakespeare. Toda la colección es histéricamente divertida pero al mismo tiempo muy fidedigna. Somos muy seguidores en casa.

  Bien, si alguna vez visitáis Londres, no os perdáis "The Globe" ( El Globo), un teatro maravilloso junto al río Támesis que es una réplica fiel del original, construido muy cerca en 1599 por la compañía de teatro de Shakespeare y destruida por el fuego solamente catorce años después. Merece la pena una visita por su curiosa forma circular y por el hecho de que no hay asientos en el patio de butacas, sólo en las plateas de alrededor. A los aficionados al teatro de aquellos tiempos no les importaba lo más mínimo. Solo querían pasar un buen rato viendo asesinatos, traiciones y escenas cómicas o de amor. Permanecerían tan ricamente de pie durante tres horas si era Hamlet lo que se representaba.

  Hace unos dos años  fui a https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tolethorpe_Hal a ver "the Tempest" (La Tempestad), la última obra que se le atribuye a Will. Evidentemente me costó una barbaridad medio entender de qué iba, pero aún así fue una experiencia para no olvidar. Estoy planeando repetir este verano. Cada año se representan ahí dos o tres obras del autor. Aunque será un reto de nuevo, estoy segura que será más placentero de ver.

 

sábado, 4 de mayo de 2019

Lesson 112. Blind Thai massage





  Months ago I was given a Thai massage gift voucher. I took it grateful but a bit relunctant if I am honest. I stopped going to a particular hairdresser because they included a head massage after washing my hair and I would be on edge due to that touching. However I regularly suffer from tired feet and I "massage" them at any opportunity. I felt myself more keen on a feet massage rather than other part of my body so I went through the list of services offered and I found the one: foot reflexology. Of course I focused on the first word and totally ignored the second one. I finally arranged an appointent and I turned up to the premises not even knowing what to expect....




  A tiny Thai lady welcomed and invited me to fill a form as I was a new client. Then I was driven to a small room with a bed. She asked me if I wanted the reflexology therapy or just a feet massage. I had no idea. I told her I did not know as it was my first massage. She smiled at me in approval. She decided to do my legs and feet and I had to take my bottom clothes off. The room was in total darkness but a very faint light and I could barely see. A gentle mixture of Asian music, birdsongs and whispering of waterfalls played in the background. I thought I was about to have a nap. How wrong can one be!. The tiny lady whilst rubbing her hands with essential oil warned me to tell her if during the procedure I felt any pain. (What did she mean with pain? ). I haltingly nodded. The discreet lady turned to be a cold-blooded serial killer. She sank her thumbs on my arch foot and the torture started. she thoroughly worked both feet and legs. I tried to endure my pain in silence but occassionally I could't help to scream out. She kept apologising but she was ruthless. At times I laughed too due to the pain. Nothing could distract her from her duty. She massaged me, she beated me, she pulled my toes until they creaked, she crushed me. A bashing. Apparently she found plenty of knots under my skin and I swear she released all of them. To my astonishment she made a few remarks about football, she said she was a supporter of Liverpool football team. I was mute in disbelief. I could imagine her yelling, the fiercest holligan, at Anfield stadium. After taht disclosure, everything made sense.


  No regrets, though. Once we were done I felt over the moon. I highly recommed it either you like feet massage or you are a sucker for punishment.




  Hace meses me regalaron un vale para un masaje tailandés. Lo cogí agradecida pero un poqueito reticente si soy sincera. Dejé de ir a una peluquería en concreto porque incluían un masaje de cabeza después del lavado y me ponía de los nervios que me toquetearan. Sin embargo me duelen los pies regularmente y me los masajeo a la mínima oportunidad. Me setía más inclinada a un masaje the pies más que otra parte del cuerpo así que revisé la lista de servicios que ofrecían y encontré el adecuado: reflexología podal. Por supuesto me fijé en la segunda palabra e ignoré la primera. finalmente acordé una cita y me presenté en el local sin saber que esperar...


  Una señor menuda tailandesa me dió la bienvenida e invitó a rellenar un formulario ya que era mi primera visita. Entonces me dirigió a una sala pequeña con una camilla. Me preguntó si quería la terapia reflexológica o simplemente un masaje de pies. No tenía ni idea. Le dije que no sabía porque era mi primer masaje. Me sonrió con aprobación. Decidió hacerme los pies y las piernas y me tuve que quitar la ropa de cintura para abajo. La sala estaba en completa oscuridad salvo por una luz tenue y apneas podía ver. Una suave mezcla de música asiática, trinar de pájaros y murmullo de agua corriendo sonaba de fondo. Pensé que estaba a punto de echarme una siesta. Qué equivocada estaba!La pequeña señora mientras frotaba sus manos con aceites esenciales me advirtió que le avisara si durante el procedimiento sentía algún dolor. (¿Qué quería decir con dolor?). Asentí titubeante. La discreta tailandesa resultó ser una despiadada asesina en serie. Hundió sus pulgares en la planta de mi pie y dió comienzo la tortura. Trabajó concienzudamente ambos pies y piernas.  Yo trataba de aguantar el dolor en silencio pero de vez en cuando no podía evitar gritar. Ella se disculpaba contínuamente pero era implacable. A veces también me reía por el dolor. Nada podía distraerla de su tarea. Me masajeó, me golpeó, me tiró de los dedos hasta que crujieron, me aplastó. Una paliza, vamos. Por lo visto encontró un montón de nudos bajo mi piel juro que los liberó todos. Para mi asombro hizó algunos comentarios sobre fútbol, dijo queu era seguidora del Liverpool. Yo muerta. Me la podía imaginar gritando como la más fiera de los holligans en el estadio de Anfield. Tras esa revelación, todo cobró sentido.


  No me arrepiento sin embargo. Una vez que terminamos (ella conmigo) salí de allí como nueva. Os lo recomiendo sumamente si os gusta que os toquen los pies o sois masoquistas.

martes, 30 de abril de 2019

Lesson 111. Saving Ryan Duck





  I´m rushing off as usual to get my kid to his weekly Scout meeting. The car park is just round the corner from the venue. I repeat to myself why I wont't have leave home earlier. I turn left afer the crossroads and there she is, an octogenarian lady with a purple raincoat, in the middle of the road with her arms extended and a worrying expression on her face, giving the drivers a signal of 'Watch out!'. I brake violently and I realise she is not alone. Other ladies of similar age support her efforts from the pavement by shouting and moving their arms so rapidly that I wonder whether they would take off any minute now. I find myself half way to the car park entrance (nothing to worry about as the lady in violet protects me) and I suddenly spot the cause of this traffic chaos: a DUCK. A stray duck wanders around the car park. He runs around like a headless chicken actually. He qwacks loud and nervoulsy. I finally managed to go into the car park. Once out of my car I can hear one of the ladies remark "He is so scared, bless him" another one is just able to stifle a cry of anguish, "Oh my God!". There's still a third one armed with a cardboard box where I suspect she naively intends to get him in. She can not.

  Although I want to stay longer to see how everything ends up I must leave the scene quickly and when I'm back Ryan Duck heads qwacking like mad for Scotgate conveniently escorted by the cheerful crew who follow him responsibly looking out for every possible danger until they all reach the Meadows five hundred metres away. Then poor Ryan Duck will rejoin at last with his mates and could chill out swimming in the river Welland. Meanwhile the line of cars at Scotgate goes as far as the eye can see.

  I've just received a text from a friend. She has an injured pigeon at her rear garden. She has called the vet in the hope they can take care of the bird or even better to advice her to leave the wild pigeon to its fate. On the contrary, the vet asks her to bring the pigeon along. She's got the cardboard box and a towel. I suggest her to contact the lady with the purple raincoat. That madam is determined and won't give up.







  Voy corriendo como siempre a llevar a mi chaval a su reunión semanal con los Scout. El aparcamiento está doblando la esquina del local. Me repito a mí misma por qué no habré salido de casa antes. Giro a la izquierda después del cruce y ahí está, una señora octogenaria con una gabardina violeta, en mitad de la calle con los brazos extendidos y una expresión de preocupación en su cara haciendo señales de alerta a los conductores. Freno violentamente y me doy cuenta que no está sola. Otras señoras de similar edad apoyan sus esfuerzos desde la acera gritando y moviendo los brazos tan rápido que me pregunto si despegarán de un momento a otro. Me encuentro a mitad de camino de la entrada del aparcamiento bloqueando la calle (no hay que preocuparse, la dama de violeta me protege) y de repente diviso al cusante de este caos de tráfico: un PATO. Un pato desorientado merodea por el aparcamiento. En verdad corretea como un pollo sin cabeza. Grazna alto y nervioso. Finalmente consigo entrar en el aparcamiento. Una vez fuera del coche puedo ori a una de los comentarios de las señoras "Qué asustado está, pobrecito", otra tan solo es capaz de ahogar un grito de angustia "Dios mío!". Aún hay una tercera armada con una caja de cartón donde sospecho que inocente ella, pretende meterlo. No puede.


  Por más que quiero quedarme a ver en qué acaba todo debo dejar la escena rápidamente y cuando vuelvo el pato Ryan enfila la calle Scotgate graznando como un loco convenientemente escoltado por la alegre pandilla que lo sigue vigilando responsablemente cualquier peligro que pueda acechar hasta que todos alcancen la pradera quinientos metros más allá. Entonces el pobre pato Ryan se reunirá de nuevo con sus colegas y podrá relajarse nadando en el río Welland. Mientras tanto la cola de coches de Scotgate se pierde en el horizonte.


  Acabo de recibir un mensaje de una amiga. Tiene a una paloma herida en su jardín trasero. Ha llamado al veterinario con la esperanza de que ellos se hagan cargo o mejor le aconsejen dejar a la pobre paloma salvaje a su destino. Por el contrario, el veterinario le pide que le lleve la paloma a la clínica. Mi amiga tiene la caja de cartón y una toalla. Le sugiero que contacte a la señora de la gabardina violeta. Es una dama muy resuelta y no desistirá.