martes, 27 de octubre de 2015

Lesson 56. Packed lunch


 The packed lunch concept as a hot meal doesn't exist in England. It usually consists of a sandwich, crisps, yogourth, a bar of chocolate and the most lucky may have a piece of fruit. The school offers a hot dinner but it's up to you to bring your own food from home. Last year I choose the hot meal for my son but I wasn't happy with it. Neither did I with the one in Spain.

  I bought a thermos flack and I started to send home made food (lentils or chick peas casseroles, soups, meatballs, bologneise pasta, spinachs or coliflowers with prawns, this kind of things) and some fruit. When I picked my boy up from school at 3.15 pm and most of days the lunch box was intact I felt frustrated and upset. Why didn't you eat your meal? Why  didn't you open the thermo? Mummy I didn't like it....or I wasn't hungry....or even I could't open it!!! But after having his lunch at home (obviously, the same one he brought) he just asked me: Why don't you just give me the NORMAL stuff?? What do you mean with the "normal" stuff ?? I don't know Mum.....some crisps and chocolate. Everybody bring these things for lunch. For God's sake!!! You aren't eating junk food just because many people do. I don't care what other people do, I only care for you. We are still struggling with the matter, but I won't surrender.

  The superb famous cheff Jamie Oliver has run a campaign against the junk food in the UK. He has achieved the government enforces a "sugar tax" for those products highly sugary: mainly refreshments and processed food. The obesity has increased so much in this country that it has become a priority for the NHS. I cannot be surprised at all after watching what children drink all the time; a sort of coloured sweet water called squash instead of plain water, actually the helthiest drink. Jamie tried a change at school meals to make them healthier and he filmed a TV documental serie. The school assessed bu the cheff started to provide healthier meals for the children and they were not allowed to bring sugary food, so their packed lunch were reviewed everyday. Unbelievebly the parents tried to pass  through the school fences on their children chocolate bars, cans of refreshments and sweets. Shocking, frustrating, sad and annoying. It is no sense teaching kids a different way of feeding with no support from the parents. Bless them!




  El concepto de "canasto" como comida caliente no existe en Inglaterra. Suele consistir en un bocadillo, patatas fritas de paquete, yogur, una chocolatina y los más afortunados puede que lleven una pieza de fruta. El colegio ofrece comida caliente pero es a tu elección llevar tu propia comida de casa. El año pasado elegí la comida del cole para mi hijo pero no estaba muy contenta. Tampoco lo estaba en el de España.

  Compré un termo y empecé a mandar comida casera (guiso de lentejas o garbanzos, sopas, albóndigas, pasta con boloñesa, espinacas o coliflor con gambas, ese tipo de cosas) y algo de fruta. Cuando recogía del colegio a mi hijo a las 3.15 de la tarde y la fiambrera estaba intacta me sentía descorazonada y triste. Por qué no has comido? Por qué ni siquiera has abierto el termo? Mami no me gustaba la comida.....o no tenía hambre....o incluso no podía abrirlo!!! Pero después de almorzar en casa (por supuesto la misma que llevaba) me preguntaba: por qué no me pones la comida NORMAL? Qué quieres decir con comida normal?? No sé mamá, patatas de paquete y chocolatina. Todo el mundo lleva eso para comer. Por el amor de Dios!! Tú no vas a comer comida basura sólo porque muchos lo hacen. No me importa lo que hagan los demás. Sólo me importas tú. Aún estamos de lucha con el tema pero no me rendiré.

  El superfamoso cheff Jamie Oliver ha dirigido una campaña contra la comida basura en el Reino Unido. Ha logrado que el gobierno imponga un "impuesto especial" para todos aquellos productos altamente azucarados: sobre todo refrescos y comida procesada. La obesidad se ha incrementado tanto en este país que se ha convertido en asunto prioritario para el NHS. No puede sorprenderme en absoluto después de observar lo que los niños beben continuamente; una especie de agua de colores dulce llamada "squash" en vez de agua normal, en realidad la bebida más sana. Jamie intentó un cambio en las comidas escolares para hacerlas más sanas y rodó una serie documental para TV. El colegio empezó a dar comidas más sanas asesorados por el cheff a los niños y no les estaba permitido llevar comida azucarada, así que sus canastos eran revisados diariamente. Increíblemente los padres trataban de pasarles a través de las vallas del colegio chocolatinas, latas de refrescos y chuches. Chocante, frustrante, triste y cabreante. No tiene sentido enseñar a los niños una forma diferente de alimentarse sin el apoyo de los padres. Pobrecitos!

jueves, 22 de octubre de 2015

Lesson 55. The expected visit

 We received an email to agree a routine checking visit from the Letting Agency. These visits appear on the letting contract. You have to allow them even though you can't be present during it. They add something like that at the end of the notice: "We would like you to be at home when we go there so you might tell our agent any concern about the house, although it is not essential as we have a key. In case we can NOT enter in the property (new lock or adding other security system) you will be charged by £60 fee." (Cool).

  Owners are highly protected by the law. They can get rid of the tenant just giving him a notice two months in advance. When the tenant is the one who wants to leave, he has to notify it one month before the leaving date. If any of them don't fill his agreement he will be fined.

  Here the letting market is pretty dynamic, houses frequently change of tenant . It's a difficult task to get a good house in our loving Stamford. The demand is so high and the town is not so big that although  many houses are available, they last on offer only a few days.

  We agreed the visit on a Thursday at 3.30 pm. My son has an afterschool on Thursdays til 4 pm so I thought it would be fine because one of my Friends have told me they just take a few minutes to complete the visit. When at 3.55 pm the lettting agent hadn't still arrived I decided to stick a note on the front door: "Sorry, I had to go out at 4, I'll be back in 15 minutes". I was locking the door when he parked his car and I said to him that I had to pick up my son form school but it wouldn't take me more than 15 minutes to come back home. That young blonde guy told me then:
-"No worries, Madam, I have a key!!!" (I thought I was going to kill him).
- "Sorry but I'd rather to be at home while you do your work, so if you don´t mind could you please wait for me til I come back again?"
- "That's fine. I'll go to other house in the meanwhile"
-"Thank you very much"

  In the end he came at home at 4.30 pm. He politely  took his shoes off when he set foot inside. He checked his long list, mainly the fire alarm system and had a look on the whole house to make sure we didn't pull down any wall. He left with a
-"Thank you for having the house so tidy and well-manteined"
- "This is our home now and we like to be comfortable"
- "Yes that's the way it should be but, trust me, some people live in a lasting mess, I can´t understand it but that's the unvarnished truth".
Who knows what this man will see out there...



  Recibimos un correo electrónico para acordar una visita rutinaria de la Agencia Inmobiliaria. Estas visitas aparecen en el contrato de alquiler de la vivienda. Tienes que permitirlas aunque no puedas estar presente durante las mismas. Al final del aviso añaden algo así: "Nos encantaría que estuviera en casa cuando vayamos de manera que podría comentar a nuestro agente cualquier eventualidad con respecto a la casa aunque no es imprescindible ya que tenemos una llave. En caso de que NO podamos acceder a la propiedad (nueva cerradura o añadir algún otro sistema de seguridad) usted será penalizado con una multa de 60 libras. (Flipante).

  Los propietarios están muy protegidos por la ley. Pueden deshacerse del inquilino con sólo dar el aviso con dos meses de antelación. Cuando es el inquilino el que quiere dejar la casa tiene que notificarlo un mes antes de la fecha de salida. Si alguno de los dos no cumple con lo acordado será multado.

  Aquí el mercado inmobiliario es muy dinámico, las casas cambian de inquilino frecuentemente. Es tarea difícil conseguir una buena casa en nuestra querida Stamford. La demanda es tan alta y el pueblo no es tan grande que aunque muchas casas están disponibles, sólo duran en el mercado unos cuantos días.

  Acordamos la visita un jueves a las 3.30 de la tarde. Mi hijo tiene una actividad extraescolar los jueves hasta las 4 así que pensé que estaría bien ya que una de mis amigas me había dicho que sólo tardaban unos pocos minutos en completar la visita. Cuando a las 4 menos cinco el agente aún no había llegado decidí pegar un cartel en la puerta principal: " Lo siento, he tenido que salir a las 4. Volveré en 15 minutos". Estaba cerrando la puerta cuando aparcó su coche y le dije que me tenía que ir a recoger a mi hijo del colegio pero que no me llevaría más de 15 minutos volver a casa. Entonces aquel joven rubio me dijo:
-"No importa señora, tengo llave!!!" (pensé que lo iba a matar).
-"Perdone pero preferiría estar en casa mientras usted hace su trabajo, de modo que si no le molesta podría esperarme hasta que regrese de nuevo?".
- "Está bien. Iré a otra casa mientras tanto"
- "Muchas gracias"

  Al final vino a las 4.30. Educadamente se descalzó al entrar. Comprobó su larga lista, principalmente la alarma antiincendios y echó un vistazo a toda la casa para asegurarse que no habíamos derribado ninguna pared. Se fue con un
-"Gracias por tener la casa tan bien mantenida y ordenada"
-"Esta es nuestra casa ahora y nos gusta estar cómodos"
- "Sí, así es como debería ser pero, créame, algunas personas viven en un desorden permanente. No lo puedo entender pero esa es la cruda realidad".
Quien sabe lo que este hombre habrá visto por ahí...

lunes, 12 de octubre de 2015

Lesson 54. I should have gone to rehab but NHS said No No No!

 That was the sentence written on a paper that she stick on her back. Dressed up as Amy, combed and tattooed like her, made up so similar to her. When it was her turn to perform her "Valerie" she took a bottle of gin and a fake cigarette and staggered towards the improvised stage to sing it gloriously reaching the climax when she pretended to be so drunk and unable to remember the lyrics. She was enormous, hilarious, brilliant. The perfect tribute to her fellow worker who was celebrating along with many others colleagues his retirement after 23 years working at the Surgery.

 Unbelievable way to say goodbye. I read on the invitation card: fancy dress and karaoke party. Theme: pop stars. The Village Hall in Tinwell look like a vintage parade of singers mainly from the seventies and eighties: Elvis Presley, ABBA, Freddy Mercury, Bananarama, Spice Girls, Kiss.....
I was astonished since I arrived there and saw the scene. Somebody told me: "yes, these are the kind of people that you work with....you must think we are all mad". "NOOOOOO, you are just English people". Great fun, fantastic home made buffet, plenty of drinks and live music. I can't ask for more. There was emotional speeches, some gifts, lots of laughs and some stories which is better to keep confidential.

 For the first time I've enjoyed a genuine English binge and I can ensure they know how to have fun without a pinch of embarrassment. They, and this is remarkable, know how to make you feel comfortable, the only foreigner among forty people. I dared to sing "I will survive" (really appropriate, don't you think so?) and "Macarena" at the end of the night. What does the lyrics say? they asked me.....Ummmm....Enjoy your body and have fun cos your body is made to enjoy a lot (OMG!!!!)

 By the way, the fake Amy is now at the south of Spain trying to find the real Macarena. Good luck, Amy, enjoy your holiday.
 Esa era la frase que llevaba escrita en un papel pegado a su espalda. Disfrazada de Amy, peinada y tatuada como ella, maquillada tan parecida a ella. Cuando llegó su turno para representar su "Valerie" cogió una botella de ginebra y un cigarrillo de imitación y se fue tambaleándose hacia el improvisado escenario para cantarla gloriosamente alcanzando el punto culminante cuando fingía estar tan borracha que no podía recordar la letra. Estuvo apoteósica, graciosísima, brillante. El perfecto homenaje a su compañero de trabajo que junto a otros muchos colegas celebraba su jubilación tras 23 años de trabajo en el Centro de Salud.

 Increíble modo de decir adiós: leí en la invitación: fiesta de disfraces y karaoke. Tema: estrellas del pop. El local de Tinwell parecía un desfile anticuado de cantantes de los setenta y ochenta principalmente: Elvis Presley, ABBA, Freddy Mercury, Bananarama, Spice Girls, Kiss... Estaba atónita cuando llegué y vi el panorama. Alguien me dijo: "Sí, este es el tipo de gente con la que trabajas....debes creer que estamos todos locos". "NOOOOOO sólo que sois ingleses". Gran diversión, estupendo bufé casero, mucha bebida y música en directo. No puedo pedir más. Hubo discursos emocionados, algunos regalos, muchas risas y algunas anécdotas que es mejor mantener en secreto.

 Por primera vez he disfrutado de una auténtica juerga inglesa y puedo asegurar que saben cómo pasarlo bien sin una pizca de sentido del ridículo. Ellos, y esto es destacable, saben cómo hacerte sentir a gusto, la única extranjera entre 40 personas. Al final de la noche me atreví a cantar "I will survive" (muy adecuado, no os parece?) y "Macarena". Qué dice la letra? me preguntaban.....Ehhhh
... dale a tu cuerpo alegría que tu cuerpo es pa darle alegría (MADRE MIA!!!)

 Por cierto, la supuesta Amy está ahora mismo en el sur de España tratando de encontrar a la auténtica Macarena. Buena suerte, Amy, felices vacaciones.

viernes, 9 de octubre de 2015

Lesson 53. National Trust

 There is a foundation called National Trust (NT) which is in charge to look after the Great Britain´s heritage including houses, gardens, mills, coastline, forests, castles, nature reserves and more. It was founded in the latest 1800 and now a huge amount of volunteers (more than 50.000) work for it performing so many different tasks such as working as a room guide, attending the box offices, leading all kind of activities, helping the gardening team...

 Paying around 100 pounds (for a family of two adults and their children or grandchildren under 18) you will became a member for a year. It gives you the right to visit with no additional payment all the NT properties during that year. Depending on the places two or three visits will amortise your investment.

 We have visited some of them. The last one, a well-kept farm not far from home called Woolsthorpe Manor, the birthplace and family home of Sir Isaac Newton where during the pest plague year and Cambrigde University closed, he came back home and spent time making the first reflecting telescope and split light into rainbow colours. Interesting place specially for little scientists which can get involved and try on several experiments and discoveries at the Sciences Centre in another building next to the family house. The inspiring apple tree is placed in the garden, that one which the genius saw the apple falling down from while he thought over the planets movement.

 It also exist the English Heritage. A different association which brings together other historic places (over 400) and it has similar features.

 Will anyone interested in improving his knowledge about the country resist to such a tempting opportunity? It's not my case indeed.

 Hay una fundación llamada Consorcio Nacional encargada de cuidar del patrimonio de Gran Bretaña incluyendo casas, jardines, molinos, litoral, reservas naturales y más. Fue fundada a finales de 1800 y ahora una enorme cantidad de voluntarios (más de 1500) trabajan para él desempeñando muy distintas tareas tales como trabajar de guía de salas, atender las taquillas, liderar todo tipo de actividades, ayudar en trabajos de jardinería...

 Pagando alrededor de 100 libras (para una familia de dos adultos y sus hijos o nietos menores de 18 años) podrás ser miembro durante un año. Ello te da derecho sin coste adicional a visitar todas sus propiedades ese año. Dependiendo de los sitios dos o tres visitas amortizarán tu inversión.

  Nosotros hemos visitado algunas de ellas. La última una granja bien conservada no muy lejos de casa llamada Woolsthorpe Manor, lugar de nacimiento y casa familiar de Sir Isaac Newton donde volvió y pasó tiempo fabricando el primer telescopio reflectante y separó la luz blanca en los colores del arco iris mientras estaba cerrada la universidad de Cambridge por la plaga de peste. Lugar interesante sobre todo para los pequeños científicos que pueden involucrarse e intentar diversos experimentos y descubrimientos en el Centro Científico en un edificio anexo a la casa. El inspirador manzano se encuentra en el jardín, aquel del que el genio vio caer la manzana mientras cavilaba sobre el movimiento de los planetas.

 Existe también el "Herencia Inglesa", una asociación diferente que agrupa otros lugares históricos (más de 400) de similares características al "Consorcio Nacional".

 Alguien interesado en mejorar su conocimiento del país resistirá tan tentadora oportunidad? Desde luego no es mi caso.